Mauvaises habitudes / Bad habits

© Les Femmes Nues

Version en français (Version traduite de l’anglais):

Je ne bois pas assez d’eau,
C’est ce que dit mon père.
Je ne peux pas lui dire le contraire,
Il dirait que je ne suis pas vraiment sage.

Je mets beaucoup de sel sur ma nourriture,
Cela peut améliorer mon humeur.
C’est une étrange tradition familiale,
C’est une de nos addictions.

Je reste éveillée toute la nuit,
En écoutant une chanson douce et sexy,
Mon Montblanc dans ma main droite,
En attendant de trouver l’inspiration.

Je bois trop de whisky,
Je reconnais que cela peut être dangereux,
Mais j’aime son goût dans ma gorge,
Je sens qu’aucun souvenir triste ne peut émerger.

Je suis totalement accro à lui,
Je sais que ce n’est pas un caprice.
J’aimerais être moins sentimentale
Mais pour mon cœur, aimer est fondamental.

Je ne peux pas laisser mon téléphone de côté,
Ni toute la nuit, ni toute la journée.
Je ferais mieux de passer du temps avec mon lapin,
Oui, je sais, j’ai de mauvaises habitudes.

Lady Annia

Version en anglais (Version originale):

I don’t drink enough water,
It’s what says my father.
I cannot tell him otherwise,
He’II say I’m not really wise.

I put a lot of salt on my food,
This can improve my mood.
It’s a weird family tradition,
It’s one of our addictions.

I stay awake all night long,
Listening to a soft and sexy song,
My Montblanc in my right hand,
Waiting to find inspiration land.

I drink too much whisky,
I recognize this can be risky,
But I love its taste in my throat,
I feel no sad memories can float.

I’m absolutely addicted to him,
I’m more than sure It’s not a whim.
I would love to be less sentimental
But for my heart to love is fundamental.

I can’t let my phone away,
Not all night, not all day.
I’d better spend time with my rabbit,
Yes I know, I have bad habits.

Lady Annia

Laisser un commentaire

par Anders Noren.

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :